|
|
Polonyalı
hastamız Agnieszka Kaspevska'nın kendi alfabesiyle
anı defterimize yazdıklarını görmek için aşağıdaki
resme tıklayınız.

|
|
"Nach
lasik bei EyeSTAR sehe ich wie ein Adler."
EyeSTAR'da laser tedavisi olduktan sonra kartal gibi görüyorum.
Helene Vollrath
06.08.2002
|
|
Dr. and Staff,
Thank you for the excellent care provided in a very
professional way.
As a visitor to your country we felt at ease in your
care and appreciate your concern for your patients.
We
will gladly refer you to others needing your services.
Thank you very much.
Larry RUS
26.09.2002
|
"..Ich
wollte mich noch einmal herzlich für die ausgesprochen
nette Betreuung von Ihnen und Ihren Team bedanken. Meinen
Augen
geht es prima."
Sandra Schroeder
02.08.2002 |
| Almanya'dan
lazer tedavisi olmak ve gözlüklerinden kurtulmak için EyeSTAR
lazerle göz tedavi merkezine gelen iki kardeş olan Angela
ve Claudia Martinez'in görüşleri:

Angela ve Claudia Martinez kardeşler havaalanından transferlerinin
hemen ardından EyeSTAR'da.
|
|
|
|
"Benim
her iki gözümde yaklaşık 11 derece miyopum vardı.
Sert kontakt lens kullanıyordum. Lazer tedavisi
için Türkiye'ye gelmeden önce çok endişem vardı.
Fakat şu an çok mutluyum. Her şey birinci sınıftı.
Ne lazer tedavisinde ne de sonrasında rahatsızlığım
olmadı. Herkese lasik tedavisini tavsiye ediyorum.
Herşey için çok teşekkürler."
11 derece miyoptum ve gelmeden
önce çok endişelerim vardı.Fakat şimdi çok mutluyum.Herşey
birinci sınıftı. Teşekkürler EyeSTAR
Angela Martinez
''Ich
hatte bei beiden Augen 11 diopteren Myopie. Ich hatte davor grosse
Besorgnisse, doch nun bin ich glücklich, alles war
erstklassig. Danke EyeSTAR |
"Ben
de lazer tedavisi öncesi bir balık kadar kördüm yaklaşık
8,5 derece miyop, 1,5 derece astigmattım. Sert
kontak
lens kullanıyordum. Lazer tedavim çok rahat geçti.
Çok kısa sürdü. Sonrasında da hiç ağrım olmadı.
Herkese,
özellikle de Almanya'daki göz doktoruma sizi önereceğim."
''Vor der Lasik-Behandlung
war ich blind wie ein Fisch und hatte 8,5 Myopie
und 1,5 Astigmatismus. Die Operation verlief
kurz.
Ich hatte danach keinerlei schmerzen. Ich rate
jedem, sich bei EyeSTAR operieren zu lassen.''
Claudia Martinez
|
|
Lazer
tedavisi öncesinde çok endişelerim vardı. Doktorunuz
ve ekibiyle tanışınca çok rahatladım ve güven duydum. Bu
gün çok çok iyi görüyorum ve lasik tedavisi sonrası hiç
bir rahatsızlığım olmadı.
Vor der Lasik-Behandlung war ich von
Besorgnissen besessen. Nach der Bekanntschaft mit EyeSTAR fühlte ich mich sehr
erleichtert und ich vertraute Ihnen. Heute sehe ich
sehr gut und nach der Lasik-Behandlung hatte ich
keinerlei Unbequemlichkeiten.
Tanja Saddei
24.08.2002 |
|
Lazer tedavisi ile ilgili uzun süredir araştırma yapıyordum.
Sizin internet sitenizi bulunca çok memnun oldum, sorularımın
cevaplarını ayrıntılarıyla buldum. Türkiyeye geldiğimde
buradaki tanıdıklarım bana lazer tedavisi için farklı
yerler önerdiler. Fakat benim için en önemli husus tedaviyi
yapacakcerrahın bilgisi, tecrübesi ve titizliğiydi Özgeçmişinizden
ne kadar konusunda uzman bir doktor olduğunuzu biliyordum.
Sizinle bizzat tanışınca aradığım bütün özelliklere haiz
olduğunuzu gördüm. Eşim de ben de beraber lazer tedavisi
olmaya karar verdik ve sonuçlarımızdan da çok memnunuz.
İsveç'e gidince oradakilere de tavsiye edeceğiz.
|
|
|
|
Lazer
tedavisi öncesi
|
Lazer
tedavisinden hemen sonra
|
Gökhan
- Canan Kaya
27.08.2002 (İsveç)
|
|
Bugün çok çok fazla iyi görüyorum. Ne
gözlükle ne de lensle hiç bu kadar iyi görmemiştim. Siz
bana görmemin zamanla daha da iyileşeceğini söylüyorsunuz.
Açıkçası bunun nasıl olacağını çok merak ediyorum. İngiltereye
gidince herkese sizi tavsiye edeceğim.
|
|
|
|
Lazer
tedavisi öncesi
|
Lazer
tedavisinden hemen sonra
|
Belgin Hoca
11.09.2002 (İngiltere)
|
|
Sayın Doktorunuz
ve tüm personeline, işlerinde göstermiş oldukları Çok
titiz, son derece güvenilir çalışmalarından dolayı çok
teşekkür ederim. Benden sonraki Lasik adayları, ben gerçekten
çok titiz, ince dokuyan bir insanım. Doktorunuz
gerçekten işinde çok uzmanbir kişi, ben Berlinden geldim
ve Lasik olduktan sonra bunun doğruluğuna inandım. Tek
korkacağınız şey, kendi korkunuz. Kendinizi Doktorunuza
teslim edin gerisi çok kolay. En iyi dileklerimle
Berlinden Hüseyin CEYRAN (Almanya)
|
|
17.07.2002, Sevgili
Doktorunuza Teşekkürlerimi
iletiniz. 16 yıldır gözlükden bıktım ama şimdi mutluyum.
Mükemmel gözlüksüz görmek görebilmek.
Mehmet Emin ALKAN (Hollanda)
17.07.2002
|
|
27.06.2002 Sevgili
EyeSTAR, Size çok
teşekkür ediyorum. Sayenizde lenslerden, gözlüklerden
kurtuldum. Size başarınızın böyle devam etmesini dilerim.
Zerrin TOY (Almanya)
27.06.2002
|
|
An experience of a lifetime. I can see
everything clearly now and I never believed this could
be possible. It was worth it. Thanks.
Nevin ADALAR MAGOSA\ KIBRIS
21.06.2002
|